Lirik,Terjemahan & Cerita Lagu - When we were young - by Adele
Everybody loves the things you do
(Semua orang menyukai hal-hal yang anda lakukan)From the way you talk
(Dari cara mu berbicara)
To the way you move
(Hingga cara mu bergerak)
Everybody here is watching you
(Semua orang disini sedang melihat mu)
'Cause you feel like home
(Karena kamu layaknya suatu tempat yang memberi kenyamanan)
You're like a dream come true
(Kamu seperti sebuah mimpi yang menjadi nyata)
But if by chance you're here alone
(Tetapi jika kebetulan kamu di sini sendirian)
Can I have a moment?
(Bolehkah aku punya waktu)
Before I go?
(Sebelum aku pergi)
'Cause I've been by myself all night long
(Karena aku sudah sendirian sepanjang malam)
Hoping you're someone I used to know
(Berharap kedatanganmu seseorang yang sudah aku kenal)
You look like a movie
(Kamu seperti seorang aktor film)
You sound like a song
(Kamu seperti seorang penyanyi)
My God this reminds me, of when we were young
(Ya Tuhan, ini mengingatkan ku, ketika kami masih muda)
Let me photograph you in this light
(Biarkan aku memotret dirimu dengan cahaya ini)
In case it is the last time
(Karena mungkin ini untuk yang terakhir)
That we might be exactly like we were
(Bahwa kita masih sama persis seperti dulu)
Before we realized
(Sebelum kita menyadarinya)
We were scared of getting old
(Kita dulu takut menjadi tua)
It made us restless
(Itu yang membuat kita gelisa)
It was just like a movie
(Seperti sebuah film)
It was just like a song
(Seperti sebuah lagu)
I was so scared to face my fears
(Dulu aku takut menghadapi rasa kecemasan)
Nobody told me that you'd be here
(Tidak ada yang memberi tahu saya bahwa kamu akan berada di sini)
And I'd swear you moved overseas
(Dan aku kira kamu berada di luar negeri)
That's what you said, when you left me
(Seperti yang kamu katakan, ketika kamu pergi meninggalkan ku)
You still look like a movie
(Kamu masih seperti seorang aktor)
You still sound like a song
(Kamu masih seperti seorang penyanyi)
My God, this reminds me, of when we were young)
(Ya Tuhan, ini mengingatkan ku, ketika kami masih muda)
Let me photograph you in this light
(Biarkan aku memotret dirimu dengan cahaya ini)
In case it is the last time
(Karena mungkin ini untuk yang terakhir)
That we might be exactly like we were
(Bahwa kita masih sama persis seperti dulu)
Before we realized
(Sebelum kita menyadarinya)
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
(Terjemahan seperti diatas)
When we were young
(When we were young)
When we were young
(When we were young)
(Ketika kita masih muda) 4×
It's hard to win me back
(Sulit untuk memenangkanku kembali)
Everything just takes me back
(Semuanya hanya membawaku kembali)
To when you were there
To when you were there
(Ke suatu kenangan kita dulu)
And a part of me keeps holding on
(Sebagian diriku terus bertahan)
Just in case it hasn't gone
(Supaya semua kenangan tidak akan hilang)
I guess I still care
(Bagiku aku masih peduli)
Do you still care?
(Apakah kamu juga peduli?)
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
And a part of me keeps holding on
(Sebagian diriku terus bertahan)
Just in case it hasn't gone
(Supaya semua kenangan tidak akan hilang)
I guess I still care
(Bagiku aku masih peduli)
Do you still care?
(Apakah kamu juga peduli?)
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
(Terjemahan seperti diatas)
When we were young
(When we were young)
When we were young
(When we were young)
(Terjemahan seperti diatas) 4×
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
(Terjemahan seperti diatas)
It made us restless
(Itu yang membuat kita gelisa)
Oh I'm so mad I'm getting old
(Oh aku sangat marah aku semakin tua)
It makes me reckless
(Membuat diriku jadi ceroboh)
It was just like a movie
(Seperti sebuah cerita film)
It was just like a song
(Seperti sebuah cerita lagu)
When we were young
(Di saat kita masih muda)
When we were young
(When we were young)
When we were young
(When we were young)
(Terjemahan seperti diatas) 4×
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
(Terjemahan seperti diatas)
It made us restless
(Itu yang membuat kita gelisa)
Oh I'm so mad I'm getting old
(Oh aku sangat marah aku semakin tua)
It makes me reckless
(Membuat diriku jadi ceroboh)
It was just like a movie
(Seperti sebuah cerita film)
It was just like a song
(Seperti sebuah cerita lagu)
When we were young
(Di saat kita masih muda)
Singkat Cerita
Kamu begitu di idolakan, tingkah laku mu menjadi daya tarik tersendiri
Dimata mereka kamu seperti sebuah istana yang memberikan kenyamanan hingga kamu selalu di impi-impikan
Jika aku memiliki kesempatan, bolehkah aku berjumpa dengan dirimu lagi? Setiap malam aku selalu mengharapkan kehadiran Dirimu yang perna menghantui perasaanku
Kamu seperti seorang seleberity, wajahmu selalu membekas di dalam ingatanku
Aku sungguh tak kuasa membayangkannya
Bolehkah aku memotret dirimu karena mungkin ini untuk terakhir kalinya, aku ingin mengenang kembali saat dimana caramu berpose
Dulu waktu kita masih remaja kita selalu bercerita tentang hari tua nanti, kita pernah menolak akan menjadi tua dan kedengarannya sangat konyol
Setelah kita berpisah aku selalu di hantui oleh pikiran akan menjadi tua, aku tak kuasa memikirkannya seorang diri karena tidak ada kamu yang selalu menemaniku
Aku mencoba melupakan semua kenangan tentang kita yang dulu, namun itu hanya membuatku dilema, aku selalu mengingatkan segala kenangan agar kenangan itu tidak pernah pudar dari pikiranku
Aku sangat peduli dengan kenangan kita yang dulu dan aku harap kamu merasakan hal yang sama
Dimata mereka kamu seperti sebuah istana yang memberikan kenyamanan hingga kamu selalu di impi-impikan
Jika aku memiliki kesempatan, bolehkah aku berjumpa dengan dirimu lagi? Setiap malam aku selalu mengharapkan kehadiran Dirimu yang perna menghantui perasaanku
Kamu seperti seorang seleberity, wajahmu selalu membekas di dalam ingatanku
Aku sungguh tak kuasa membayangkannya
Bolehkah aku memotret dirimu karena mungkin ini untuk terakhir kalinya, aku ingin mengenang kembali saat dimana caramu berpose
Dulu waktu kita masih remaja kita selalu bercerita tentang hari tua nanti, kita pernah menolak akan menjadi tua dan kedengarannya sangat konyol
Setelah kita berpisah aku selalu di hantui oleh pikiran akan menjadi tua, aku tak kuasa memikirkannya seorang diri karena tidak ada kamu yang selalu menemaniku
Aku mencoba melupakan semua kenangan tentang kita yang dulu, namun itu hanya membuatku dilema, aku selalu mengingatkan segala kenangan agar kenangan itu tidak pernah pudar dari pikiranku
Aku sangat peduli dengan kenangan kita yang dulu dan aku harap kamu merasakan hal yang sama
Tidak ada komentar: