Lirik, Terjemahan & Cerita Lagu - Bad Habits - by Ed Sheeran
Every time you come around, you know I can't say no
(Setiap kali kamu ada, kamu tahu saya tidak bisa berkata "tidak")
Every time the sun goes down, I let you take control
(Setiap kali matahari terbenam, aku membiarkanmu untuk melakukan segalanya)
I can feel the paradise before my world implodes
(Saya bisa merasakan surga sebelum duniaku hancur)
And tonight had something wonderful
(Dan malam ini ada sesuatu yang indah)
My bad habits lead to late nights endin' alone
(Kebiasaan burukku membuat larut malam berakhir dengan sendirinya)
Conversations with a stranger I barely know
(Berbincang dengan orang asing yang hampir tidak saya kenal)
Swearin' this will be the last, but it probably won't
(Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak)
I got nothin' left to lose, or use, or do
(Saya tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, yang aku gunakan, ataupun sesuatu yang aku lakukan)
My bad habits lead to wide eyes stare into space
(Kebiasaan burukku ketika mengarahkan mata dengan lebar menatap ke luar angkasa)
And I know I'll lose control of the things that I say
(Dan saya tahu saya akan kehilangan kendali atas hal-hal yang saya katakan)
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
(Ya, saya sedang mencari jalan keluar, sekarang saya tidak bisa melarikan diri)
Nothin' happens after two, it's true
(Tidak ada lagi yang terjadi setelah ini, itu sudah pasti)
It's true, my bad habits lead to you
(Memang benar, kebiasan burukku menular pada dirimu)
Ooh-ooh, ooh-ooh
(Ohh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Kebiasaan burukku menular pada dirimu)
Ooh-ooh, ooh-ooh
(Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Kebiasaan burukku menular pada dirimu)
Every pure intention ends when the good times start
(Setiap ketulusan berakhir ketika saat-saat indah dimulai)
Fallin' over everything to reach the first time's spark
(Selalu terjatuh untuk menggapai percikan api yang pertama)
It started under neon lights, and then it all got dark
(Itu dimulai di bawah lampu neon, dan kemudian semuanya menjadi gelap)
I only know how to go too far
(Saya hanya tahu bagaimana melangkah lebih jauh)
My bad habits lead to late nights endin' alone
(Kebiasaan burukku membuat larut malam berakhir dengan sendirinya)
Conversations with a stranger I barely know
(Berbincang dengan orang asing yang hampir tidak saya kenal)
Swearin' this will be the last, but it probably won't
(Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak)
I got nothin' left to lose, or use, or do
(Saya tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, yang aku gunakan, ataupun sesuatu yang aku lakukan)
My bad habits lead to wide eyes stare into space
(Kebiasaan burukku ketika mengarahkan mata dengan lebar menatap ke luar angkasa)
And I know I'll lose control of the things that I say
(Dan saya tahu saya akan kehilangan kendali atas hal-hal yang saya katakan)
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
(Ya, saya sedang mencari jalan keluar, sekarang saya tidak bisa melarikan diri)
Nothin' happens after two, it's true
Tidak ada lagi yang terjadi setelah ini, itu sudah pasti)
It's true, my bad habits lead to you
(Memang benar, kebiasan burukku menular pada dirimu)
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Setiap kali kamu ada, kamu tahu saya tidak bisa berkata "tidak")
Every time the sun goes down, I let you take control
(Setiap kali matahari terbenam, aku membiarkanmu untuk melakukan segalanya)
I can feel the paradise before my world implodes
(Saya bisa merasakan surga sebelum duniaku hancur)
And tonight had something wonderful
(Dan malam ini ada sesuatu yang indah)
My bad habits lead to late nights endin' alone
(Kebiasaan burukku membuat larut malam berakhir dengan sendirinya)
Conversations with a stranger I barely know
(Berbincang dengan orang asing yang hampir tidak saya kenal)
Swearin' this will be the last, but it probably won't
(Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak)
I got nothin' left to lose, or use, or do
(Saya tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, yang aku gunakan, ataupun sesuatu yang aku lakukan)
My bad habits lead to wide eyes stare into space
(Kebiasaan burukku ketika mengarahkan mata dengan lebar menatap ke luar angkasa)
And I know I'll lose control of the things that I say
(Dan saya tahu saya akan kehilangan kendali atas hal-hal yang saya katakan)
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
(Ya, saya sedang mencari jalan keluar, sekarang saya tidak bisa melarikan diri)
Nothin' happens after two, it's true
(Tidak ada lagi yang terjadi setelah ini, itu sudah pasti)
It's true, my bad habits lead to you
(Memang benar, kebiasan burukku menular pada dirimu)
Ooh-ooh, ooh-ooh
(Ohh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Kebiasaan burukku menular pada dirimu)
Ooh-ooh, ooh-ooh
(Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Kebiasaan burukku menular pada dirimu)
Every pure intention ends when the good times start
(Setiap ketulusan berakhir ketika saat-saat indah dimulai)
Fallin' over everything to reach the first time's spark
(Selalu terjatuh untuk menggapai percikan api yang pertama)
It started under neon lights, and then it all got dark
(Itu dimulai di bawah lampu neon, dan kemudian semuanya menjadi gelap)
I only know how to go too far
(Saya hanya tahu bagaimana melangkah lebih jauh)
My bad habits lead to late nights endin' alone
(Kebiasaan burukku membuat larut malam berakhir dengan sendirinya)
Conversations with a stranger I barely know
(Berbincang dengan orang asing yang hampir tidak saya kenal)
Swearin' this will be the last, but it probably won't
(Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak)
I got nothin' left to lose, or use, or do
(Saya tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, yang aku gunakan, ataupun sesuatu yang aku lakukan)
My bad habits lead to wide eyes stare into space
(Kebiasaan burukku ketika mengarahkan mata dengan lebar menatap ke luar angkasa)
And I know I'll lose control of the things that I say
(Dan saya tahu saya akan kehilangan kendali atas hal-hal yang saya katakan)
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
(Ya, saya sedang mencari jalan keluar, sekarang saya tidak bisa melarikan diri)
Nothin' happens after two, it's true
Tidak ada lagi yang terjadi setelah ini, itu sudah pasti)
It's true, my bad habits lead to you
(Memang benar, kebiasan burukku menular pada dirimu)
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Kebiasaan burukku menular pada dirimu)
Ooh-ooh, ooh-ooh
We took the long way 'round
(Kita sudah jauh berkeliling)
And burned 'til the fun ran out, now
(Dan terbakar sampai kesenangan habis, sekarang)
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
(Terjemahan seperti diatas)
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true
It's true, my bad habits lead to you
(Terjemahan seperyi diatas)
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Terjemahan seperti diatas)
Ooh-ooh, ooh-ooh
We took the long way 'round
(Kita sudah jauh berkeliling)
And burned 'til the fun ran out, now
(Dan terbakar sampai kesenangan habis, sekarang)
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
(Terjemahan seperti diatas)
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true
It's true, my bad habits lead to you
(Terjemahan seperyi diatas)
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
(Terjemahan seperti diatas)
Tidak ada komentar: